• *Hohé les amis*

    Bonjour les amis vous allez bien ?

    Aujourd'hui je viens vers vous pour vous demander de l'aide comme l'indique mon ami Carapuce

     

     Et oui la rentrée arrivant plus ou moins vite pour tout le monde, nous aurons un peu moins de temps pour le fansub alors je fais appel à vous.

    Pour les postes et les projets je vais vous les énoncer, bien sûr les débutants sont acceptés. Selon les postes nous pouvons vous aider à commencer. Vous pouvez bien sûr ne participer que sur quelques épisodes selon votre temps libre.

    Les postes disponibles : 

    Traducteur sur les dramas suivants : Two Fathers, What happens to my family. Plus le drama Rules of love dont vous trouverez la fiche en cliquant sur le titre. Mais il est certain que je ne pourrais pas traduire ce drama, je n'aurais pas le temps. Donc il faut quelqu'un qui le fasse mes petits choux, si vous connaissez quelqu'un d'intéressé pour traduire juste ce petit drama, cette personne sera accueilli à bras ouvert !! 

    Les deux premiers sont des coprod donc nous n'avons pas tous les épisodes à traduire je ne vous demanderais jamais de trad 20 ou 30 épisodes mais plutôt 1 par 1 selon ce que vous voulez. Bien sûr ça marche aussi si un projet vous intéresse et que vous voulez le partager sur le site. Je pense notamment à de possibles fond de tiroirs.

    CheckeursCorriger les fautes sur les différents projets.

    Timeur/euse : Même si Lillyrose aime bien, avec la rentrée et les différents projets un coup de main ne serait pas de refus.

    Encodeur / Uploadeur : Et oui avec ma connexion on va dire capricieuse, avoir un uploadeur parfois pourrait être utile. Alors qui dit uploadeur dit encodeur donc il faut maîtriser un logiciel d'encodage vidéo.

    Je crois que j'ai tout dit. Si vous êtes intéressé par un de nos projets et voulez participé à la dynamique de la team, n'hésitez pas. Nous serions ravies de vous accueillir. Allez on ne mords pas (ou presque xd)

     


  • Commentaires

    1
    Vendredi 29 Août 2014 à 21:21
    Salut je veux bien proposer mon aide pour ugly alert par contre je suis complètement débutante, nulle en langue et en orthographe donc ce serais plutôt en tant que timeuse encode et upload. J'ai devant moi une semaine de temps libre et vous aider me ferais très plaisir surtout que j'aime beaucoup ce drama et cette team
    2
    Samedi 30 Août 2014 à 12:07

    " Bien sûr ça marche aussi si un projet vous intéresse et que vous voulez le partager sur le site."

     

    J'aime cette phrase , je préfère ne pas m'engager sur quelque chose si je ne suis pas sûre d'être OP jusqu'au bout donc j'avoue que cette option me convient très bien. Parce que depuis quelques temps j'ai envie de traduire un projet et je pensais que si je faisais les choses correctement j'aimerais le partager (certes rien n'est encore fait car celui que j'ai en tête fait 40 épisodes,que je n'ai jamais traduit, et qu'en plus mon PC m'angoisse un peu ) alors je suis désolée de ne pouvoir vous proposer mon aide sur vos projets mais si j'arrive à  le traduire et qu'il intéresse quelques personnes , je vous demanderez s'il est possible de le mettre dans vos projets.  Même si j'ai très envie de le faire je ne veux pas donner de faux espoirs he mon anglais n'est pas très riche donc .....

    3
    Samedi 30 Août 2014 à 12:43

    Yoshiko c'est gentil de te proposer en upload faudrait envoyer un mp à Lillyrose je pense car elle s'en occupe avec Koneko et pour le time sur Ugly Alert il est fini, je pense que c'est sur Potato Star qu'elle aurait besoin d'aide mais pareil à voir avec elle.

    Bien sûr Saa-chan si tu veux traduire un projet nous le mettrons avec plaisir sur le site et nous pourrions t'aider en check, edit ou time le moment venu selon notre disponibilité. Tiens nous au courant si tu veux te lancer. Ah je suis curieuse, quel est ce drama ?

    4
    Samedi 30 Août 2014 à 13:18

    Puis-je le dire ici  ? he Je ne crois pas qu'il ait été traduit  , même si je ne suis pas sûre que ça intéresse grand monde c'est le drama Glass Slippers  oops. C'est super gentil de ta part de me proposer de l'aide (sachant que j'ai à peine entamé le 1er épisode) , parce que j'avoue que je ne suis pas très confiante quand je vois la qualité de vos traductions , je me dis qu'il va falloir que je m'applique he . Je voulais essayer avec du plus léger ,j'ai cherché Cheers For The Women mais il est introuvable alors autant se lancer avec un que j'ai vraiment envie de traduire. Si ça peut plaire au moins à une personne ce sera bien.yes

    5
    Samedi 30 Août 2014 à 14:30

    Le résumé de Glass Slippers a l'air intéressant en tant cas et je vois que Kim Hyun Joo joue dedans. J'aime beaucoup cette actrice qui joue dans 2 de nos projets d'ailleurs xd. Pour la traduction il faut se lancer, au tout début c'est difficile mais avec de la patience, un bon dictionnaire d'anglais, de bonnes raw et srt et beaucoup de passion je ne doute pas que tu y arriveras. Et tu as raison mieux vaut commencer avec un drama qu'on a vraiment envie de traduire car ça joue beaucoup sur la motivation.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    6
    Samedi 30 Août 2014 à 15:45
    Ok je viens d'envoyer un mp à lillyrose et le projet potato star m’intéresse énormément lui aussi :)
    Edit: alors je ne sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que mes messages ne s’envoie pas. J'appuie sur envoyer mais rien ne m'indique qu'il c'est envoyer...
    7
    Dimanche 31 Août 2014 à 02:29

    Je veux bien aider pour l'encode et l'uploade.

    8
    Dimanche 31 Août 2014 à 12:00

    Yoshiko pour le message j'y connais pas grand chose mais as-tu tapé le pseudo de Lillyrose76 en entier ? Si oui et qu'elle ne le recoit je verrais avec elle pour qu'elle t'en envoie un. Niveau time je sais pas où en sont les Potato star mais si tu en veux un tout de suite je viens de finir la trad du 3 de What Happens to my family si c'est ça je te demanderais ton adresse mail en mp mais si tu veux un Potato je comprendrais bien.

    Myeong-wol, c'est gentil de nous proposer de l'aide en upload. Idem je vais voir avec Lillyrose et on t'enverra un mp.

    9
    Dimanche 31 Août 2014 à 20:43
    Bonjour,
    il me semble que ça n'a pas encore été proposé alors si besoin moi je suis prête à aider en check. De plus, j'ai déjà une certaine expérience en tant que telle car j'ai aidé sur plusieurs fanfics par le passé. Donc si ça peut aider je suis partante. :) Je peux même aider en traduction, je me débrouille pas trop mal en anglais je suis en terminale européenne anglais. Et en plus... J'avoue que What Happens To My Family avec Hyungsik m'attirait beaucoup... :') Donc ça m'arrange que vous le preniez.
    Voilà voilà, j'attends de vos nouvelles, à très bientôt j'espère.
    10
    Dimanche 31 Août 2014 à 21:14

    Bonjour Sylpha, bien évidemment ton aide est la bienvenue que ce soit en check ou en trad d'ailleurs. Si tu veux je peux te proposer le check sur What happens to my family  si ce drama te plaît (ou même de la trad si tu veux). Je te propose de m'envoyer ton adresse mail par mp comme ça dès que j'en ai un je pourrais te demander si tu le checkes et on pourra discuter plus en détails. 

     

     

    11
    Lundi 1er Septembre 2014 à 18:16

    Ok tu peut m'envoyer What happens to my family si tu veux même si je préfère potato, tant que je peut apporté un peut d'aide à cette team tout ce qui dans mes capacité me vas :)

    12
    Lundi 1er Septembre 2014 à 20:10

    J'ai vu avec Lillyrose et pour le moment elle n'a pas de Potato Star à timer car ils sont encore en traduction mais peut être plus tard.

    Si tu veux bien timer le What Happens to my family 3 envoie moi ton adresse mail en mp je t'enverrais le srt et le lien de la raw.

    13
    Jeudi 4 Septembre 2014 à 18:14

    je veux bien encoder si sa peux aider ^^

    14
    leeminho2
    Mardi 9 Septembre 2014 à 12:53

    Bonjour,

    Si vous chercher encore des checkeurs/checkeuses, je veux bien proposer ma participation !!!? J'aime beaucoup vos projets et cela me plairait de vous aider :)

    15
    Mardi 9 Septembre 2014 à 13:08

    Naokokhaleesi, désolée de ne pas avoir répondu avant j'avais pas vu le message si Lillyrose ne t'a pas envoyé de mp envoie-moi ton adresse mail et on verra sur quels projets tu pourras aider

    Leeminho2, bien sûr nous cherchons toujours des checkeurs alors pareil envoie-moi ton adresse mail en mp et on verra sur quel drama tu pourras aider

    Merci à vous en tout cas de vous être proposés !

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :